Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

ангел

Орел vs Тризуб

У России величавой
На гербе орёл двуглавый,
Чтоб на запад и восток
Он смотреть бы сразу мог.


"Внезапный" срач вокруг этих стихов о российском гербе в украинской методичке по русскому языку заинтересовал меня. Я поймал себя на том, что не знаю какой ОФИЦИАЛЬНЫЙ символизм вкладывается в главный символ государства Украина - трезубец. С российским орлом все понятно - происходит из палеоложьей Византии и смотрит в "две башки-четыре глаза" на обе стороны света. А что такое тризуб? Шо це таке?

Беглый поиск тут же ввел в ступор. Нет официальной версии. Два исследователя - три мнения только в происхождении! Всего как утверждают - более СОРОКА версий. Ну а коли много - так и нет ни одной! Родом откуда Бог весть... Сам скажу - видел тризубы на камнях минойского дворца на Крите.

А "тризубые" детские стихи в аутентичных укр.методичках - куда большая прелесть, чем про нашего орлика!

Наш герб – тризуб. У ньому сила
Отця Небесного і Сина.
Уважно придивись до нього –
На Духа схожий він Святого.

или

Наш герб – тризуб,
Це воля, слава й сила;
Наш герб – тризуб.
Недоля нас косила...
.
В общем опять, то ль господня воля, то ль божья недоля.

Потом удивляются, что учителя в соседней стране методички воруют...
морда с глазом

Иль перечтите "Горе от ума"

«…не вполне выраженные мысли или чувства тем более действуют на душу читателя, что в ней, в сокровенной глубине ее, скрываются те струны, которых автор едва коснулся, нередко одним намеком,— но его поняли, все уже внятно, и ясно, и сильно»  А.С.Грибоедов

Я люблю гениальные произведения. В них в одной фразе может оказаться столько «струн», что хватит на симфонический оркестр!

Предложите тем, кто рядом, продолжить «Блажен, кто верует …». Многие (очень многие!) скажут «…легко ему на свете».  На самом деле у Грибоедова:  «…тепло ему на свете». Почему? Ведь «легко» просится и, кажется, отражает смысл, заложенный в афоризм. Размер стихотворный тоже не меняется. Почему вместо слетающего с языка «легко» вдруг появилось неожиданное «тепло»?

У гениев «просто так» ничего не бывает. Фраза эта тоже умеет много гитик.

Блаженны – так начинаются заповеди из Нагорной проповеди.

Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь.
Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах.

Среди них, блаженных по Евангелию от Луки  – есть нищие духом, но нет верующих, нет, тех, кто верует. Чацкий в своей шутливой фразе - дополнил Христа? Едва ли. Грибоедов не вкладывал в него ни религиозности, ни, Боже упаси, афеизму -  «на словах». Это Фамусов Господа поминает к месту и не к месту, а Александр Андреич – один раз, и то всуе, призывая господню кару на чрезмерно франколюбивых «княжон».  Так с чего бы этот явно евангельский отсыл в гениальном афоризме из гениальной комедии?

Помните ли вы, что в Евангелии от Луки перечисление тех, кто блажен, продолжается перечислением тех, кому – горе.

Горе вам, богатые! ибо вы уже получили своё.
Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете.
Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.

Нет среди них тех, кому горе – от ума… Вот она – эта перекличка! Кому блаженство – кому горе!

Но. Что же суждено от Бога Чацкому по мнению Грибоедова – блаженство или горе? Или и то и другое. А может быть это одно и то же? Грибоедов обращает Чацкого за время комедии из смеющегося вначале – в нищего духом и плачущего сердцем в конце комедии. Гордыня Александр Андреича унижена и уничтожена, смех его обращен в страдание. Но по Нагорной проповеди нет горя ему от Бога  – ибо не говорят о нем хорошо, но возненавидели его люди – и отлучили его.  Значит дали – блаженство по Божьему завету.

Увы. Так, но не так. Не получается по Грибоедову блаженства для Чацкого. Не верит он! Не про него сказано «кто верует»! Да и вера у Грибоедова в этой комедии – не Вера с большой буквы, а вера с маленькой. Громкие фразы со словом "вера" Грибоедов и приписал-то двум таким меленьким персонажам как Репетилов и Заболоцкий. Обесценил слово.

С блаженством в этом смысле еще более сложно. Про него говорит Грибоедов еще раз в не менее громкой фразе Чацкого: «Молчалины блаженствуют на свете». Такой вот итоговый ответ судьбы на его изначальную шутку-афоризм: «Блажен кто верует…». Молчалин – верует? Во ЧТО?!!! Тогда за что ему блаженство? За нищету духа? Не знаю. Может быть, здесь-то и таится самый глубокий пласт смыслов комедии - бывает ли несправедливость от Бога? Для человека начала 19 века такое сомнение в Господе - это революция для самого себя. Вот такие "струны" души...

Однако, между двумя  фразами вопроса-ответа Чацкого на тему блаженства у Грибоедова есть еще и пожелание Фамусова:  «Не блажи!» Странно, да? Грибоедов сцепил сильно отличающиеся семантические поля для блажи-блаженства.  Когда блаженный – это и счастливый, и слабоумный, и самодурный… Какой же?

Вот тут и появляется «тепло» вместо «легко». То, что быть блаженным и верующим – нелегко, вы уже почувствовали.  Поэтому и нет этого «легко» в афоризме! Тогда, что же это за награда за веру блаженным присуждается Грибоедовым – вместо легкости бытия? Что за тепло?

Тепло –противоположность холоду. Холод же в комедии – это не за окном. Это в  душе и в сердце.

...Убийственны холодностью своею!
Смотреть на вас, вас слушать нету сил.

...Пущусь подалее простыть, охолодеть.
Не думать о любви, но буду я уметь
Теряться по свету, забыться и развлечься.

Опять сложность! Видно теперь, что холодность – не однозначно плохо. Когда-то она  убийственна, когда-то спасительна. А тепло? Его ценность для человека однозначна ли? Блажен ли тот, кому тепло? К кому питают теплые чувства – счастлив ли? Или всего лишь - глуп? Может быть, это зависит от того, откуда - тепло.

Кстати, а кто действительно источает это тепло? Откуда и где оно?  Тепло ему – «на свете». Вроде бы здесь второго смысла нет. Свет=мир. Тепло ему «на свете» – значит «везде». Ан нет. Холодность аристократического света, как устойчивое словосочетание тогдашнего времени  – это холодность очень малой части мира. Эта часть мира -  тот самый свет (высший?), который осмеял блаженного Чацкого. Вы скажете, что  тогда было бы не «на свете», а «в свете», но этот скрытый смысл – на то и скрытый, чтобы не бросаться сразу в глаза. Читатели-современники Грибоедова такую ассоциацию почувствовать должны были сразу. Это ведь их «холодный свет» – мелькнул здесь, сопровождаемый пушкинским (явная аллюзия!):

Блажен, кто с молоду был молод,
Блажен, кто во-время созрел,
Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть умел...

Вот так и получается, что «Блажен кто верует - тепло ему на свете» из простенькой фразочки-шутки превратилось в афоризм с множеством скрытых смыслов и острых ассоциативных связей. Будьте осторожней, его употребляя. И перечтите Горе от ума.

Или Женитьбу Фигаро.
морда с глазом

Колоколенное

По давней пасхальной традиции сходил после обеда в ближнюю церковь, поднялся на колокольню и отзвонил в колокола - как получилось. Семь грехов со звоном улетели в низкое небо.



(фигура под помостом на звоннице - это я; лучше фотографий не получилось - фотограф был по-пасхальному весел)
Отец Сергий

Дерьмо нации

Нр-р-равятся мне стареющие интеллигенты, которые лопочут или наоборот бьют себя в грудь: "Ах, как мы заблуждались тогда в 80-90-х! Мы целились в коммунизм, а попали в Россию! Мы погубили собственную страну! Ах! Ах! Ах..."

Тьфу на них.

Почему?

А потому, что сегодня эти же недалёкие люди и подросшая на их заблуждениях не менее просвещенная молодь "целятся в православие". Догадайтесь, куда попадут, если не выдрать им с корнем их поганые языки? Что они запоют, когда по словам и делам своим обнаружат себя на очередных обломках "собственной страны"?

Так вот, я думаю, что обломится им. Хватит на грабли наступать. Никаких поблажек тварям!

Лозунг момента: БОГОБОРЦЫ ИДУТ НАХ!
ничего не вижу

Не важно во что ты веришь - важно как тебя об этом спросят

В свете «пробудившегося» в либеральной среде интереса к православию, несмотря на всю извращенность проявлений такого интереса, невредно попытаться разобраться с цифрами в руках, с чем мы имеем дело. А именно, сколько у нас православных и сколько активных атеистов?

Цифры, которые относятся к таким опросам, чаще всего вызывают споры о том, что именно является признаком принадлежности человека к православию – самоидентификация или явная публичная воцерковленность?

В этом случае различные опросы в России дают разные варианты, но по порядку величин даже они не отличаются. Отличаются интерпретации. Например, Левада-центр по результатам опроса конца прошлого года фиксирует цифру в 69% православных и 22% неверующих. При этом тут же выясняется воцерковленность, которая в этом опросе действительно фиксируется как невысокая: посещают религиозные службы раз в неделю 2%, раз в в месяц 4%, раз в год 19%, не посещают совсем 59%. Однако, дальнейших разъясняющих ситуацию вопросов Левада да и другие социологи в России, увы, не задают… Ага! - закричат либералы, - Эти православные – неправильные! И ответить им с такими опросами – нечем. В России.

Зато просматривая журнал Центра Разумкова с Украины «Национальная оборона и безопасность» (1-2, 2011) я увидел прекрасные подробные данные о ситуации с религией в нашей братской стране на конец 2010 г. Там вопросы и аналитика поставлена куда более серьезно, чем просто констатация того, что православных «много», но в церковь «многие» не ходят. Почитаем…


Collapse )
впал в детство

Боевые медведи для защиты православия



Что такое православные дружины без боевых медведей - профанация идеи. Методики подготовки бойцов прекрасно освоены в сербских православных монастырях. Переймем опыт?



Всю подборку о жизни православных монахов у наших южных братушек можно посмотреть здесь ( http://alex-777-70.livejournal.com/193018.html )
королёвский

Аллах Акбар, пан Попандопуло?


Происходящее в Ливии до боли напоминает мне нашу собственную историю... Молодая социалистическая республика. Первый этап Гражданской войны - эшелонный. Ездят по дорогам отрядики в 30-300 человек, громко именующие себя Р-р-революционными Ар-р-рмиями, воюют друг с другом методом "кто быстрее бегает", вокруг голодуха, золотуха, бардак и делёжка, с моря-окияна англичанка с французишками гадит, с тылу американцы носы всовывают, чем бы поживиться. Сколь лет-то прошло? Уж почти век, а кроме "аксессуаров" вроде Рафалей или ПЗРК "Игла" почти ничего не изменилось.

Ах какие тачанки нынче у бедуинов - по 300 лошадей под капотом на привязи! Буденный нервно курит в сторонке, придерживая рвущегося в бой боевого верблюда...

Помните знаменитое "на-а-аступаем! о-о-о-тступаем!". Вот оно самое. Свадьба в Малиновке. Саркози в роли Пана Атамана Грициана Миддльтеранского - и его "верный" арабский Попандопуло.



Отец Сергий

Петлюра и Папа Римский (из мемуаров американской шпионки)


Рассказывая о различных религиозных катаклизмах в Советской России, Маргарита Гаррисон приводит в своей книге вот такое замечательное свидетельство:

Начав с Галиции, католическая церковь во времена Петлюры развернула на Украине активную пропаганду, что привело к важным результатам и не прекратилось полностью в настоящее время (1). То, что большевики опасаются этой пропаганды, показывает публикация прошлым летом (2) документов, как утверждается, найденных на Украине агентами ВЧК. Эти документы раскрывали существование секретного соглашения между Папой (3) и Петлюрой. Факты были изложены следующим образом:
«Во время войны Ватикан, как было сказано, дал в заем итальянскому правительству крупные суммы денег  (4), которые последнее по окончании войны не смогло выплатить (5), передав его святейшеству взамен значительное количество оставшегося ненужным вооружения. Граф Тышкевич, тогда эмиссар Петлюры в Риме (6), предложил забрать его из рук  Папы.  Тот согласился, выставив помимо наличных денег, в качестве дополнительного условия компенсации католической церкви ее потерь в ходе гражданской войны на Украине – введение украинского кардинальства (cardinalate) с правом пропаганды католицизма (7). Часть платежей была проведена и вооружение частично поступило Петлюре, однако, полностью контракт никогда не был выполнен из-за поражения Петлюры и бегства его в Польшу.

Примечания (АСъ):
(1) - напоминаю, что речь идет о 1920 г.;
(2) - в 1919-м соответственно;
(3) - тогда Бенедикт XV;
(4) – речь в данной фразе, естественно, идет о Мировой войне; указанные суммы были возвращены папству правительством Муссолини;
(5) – послевоенное приближающееся банкротство Италии, вызывало ее «нестандартное» поведение на переговорах с Антантой и поиски «неординардных» решений;
(6) - реальный персонаж;
(7) - после переговоров на Украину отбыл представителем Папы некто Геноки;

Итак, почти ничего нового «для тех, кто в танке» в данном фрагменте не сообщается. Однако, чуть-чуть новое – все-таки есть! Ма-а-аленькое такое «чуть-чуть».

Прямое снабжение вооружением одного из участников гражданской войны на православной Украине со стороны католического первосвященства! Более того, с условием создания там миссии с оговоренной задачей пропагандистского окатоличивания Украины!

Ватикан превращается в банального участника Интервенции, а бухгалтер Петлюра выступает в роли продавца православной веры – за ружья, ведущие его к власти на Украине. Каков очередной самостийный «герой»? Каково вам такое «чуть-чуть»?

Нота Бене: Любопытно было бы прочитать эти самые документы, осевшие в ВЧК, на которые ссылается Марго!

+++++++++++++++

Updated: Завязываю с переводами "на скорую руку" из процитированных мемуаров. Уже не первый раз выясняется при тщательном рассмотрении, что Марго действительно профессионалка - и формулировки у нее  имеют очень важное значение. При несоблюдении нюансов в переводе можно упустить что-то или недопустимо сдвинуть аспекты. Значит, неаккуратность и неточность становятся абсолютно неприемлемыми, что естественно замедлит работу.
старый

ЕГЭ **** ****! (вырезано внутренней цензурой)


Девочка сдавала русский. Пришла офонаревшая. Текст на рецензирование. К сожалению, не дословно; только передача смысла, посему без кавычек.

Ульяна Громова из Молодой гвардии написала перед смертью письмо, полное грамматических ошибок. Вот так необразованность и неграмотность привели девушку к гибели во цвете лет.

Мне как на это реагировать? Это у нас теперь такие подколки на экзаменах? С целью выяснить, а разбирается ли ребенок в произведениях о т.н. ВОВе и насколько он патриЙОтичен?! Хрясь! Что бы подкрутить аффтару теста за такое.

Можно еще много подколок придумать. Например, дать пару фраз из Майн Кампф - там есть вполне "правильные" вне общего контекста места. А можно наоборот из Библии - про сожительство отца с дочерьми передать своими словами. Рецензируйте, детки!

Заставь дурака Богу молиться - он и лоб расшибет. Составленные идиотами тесты - могут выявлять и продвигать в будущее только идиотов.

Прости нас, Ульяна!



++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


ПиЭс Просьба к читающим - кто может попытаться привести дословно эту "пэрлину" творцов ЕГЭ?